G & TEA Cocktail Long Drink

  • Shake on the rocks
  • Bicchiere: Collins o Highball (35 cl circa) con ghiaccio cubetti
  • Shakerare:
  • 1-1/2 oz (4,5 cl) Bombay London Dry Gin
  • 1 oz (3 cl) St-Germain elderflower liqueur (Liquore ai fiori di Sambuco)
  • 1 oz (3 cl) Tè English Breakfast freddo
  • Versare in bicchiere
  • On Top (colmare con Tonica)
  • Mescolare dolcemente  
  • Decorazione: Spicchio limone Created in 2006 by Yours Truly (Simon Difford).

Come mai, si potrebbe chiedere, che nei decenni in cui innumerevoli pregiati distillati europei sono stati realizzati, mai prima un liquore come St-Germain ha debuttato?

The answer, like St-Germain itself, is artfully complex. La risposta, come St-Germain per sé, è arte complessa.
First, let us consider the dainty elderflower blossoms themselves. In primo luogo, consideriamo i fiori delicati fiori di sambuco stessi. While by no means rare, these fragile flowers are, in contrast, maddeningly ephemeral once picked. Mentre tutt’altro che raro, questi fiori sono fragili, al contrario, una volta raccolti esasperante effimero. In a matter of days they begin to lose their delicate fragrance and flavor. Nel giro di pochi giorni iniziano a perdere il loro delicato profumo e sapore.
It is in the foothills of the Alps for only a few days in late spring, where we are able to gather the delicate blossoms to make our liqueur. E ‘ai piedi delle Alpi per pochi giorni nella tarda primavera, dove siamo in grado di raccogliere i fiori delicati per rendere il nostro liquore. In order to acquire enough of the flowers during the short 2- to 3- week window of blossoming, French farmers are organized to deliver sacks of the elderflower blossoms to local depots, some using specially rigged bicycles. Al fine di acquisire abbastanza dei fiori durante il breve 2 – 3 – finestra settimana di fioritura, gli agricoltori francesi sono organizzati per consegnare sacchi di fiori di sambuco a depositi locali, alcune appositamente attrezzato con biciclette nonostante il nostro Bohemien amici e le loro ruote, sistema di consegna a due, la velocità è essenziale. This helps to explain why elderflower in the bar trade has traditionally been available only as a non-alcoholic syrup – what some Europeans refer to as a cordial – extracted from freeze-dried or frozen flowers. Questo aiuta a spiegare perché nel settore del commercio di fiori di sambuco bar è stato tradizionalmente disponibili solo come uno sciroppo analcolico – quello che alcuni europei si riferiscono come un cordiale – estratto da freeze-fiori secchi o surgelati.
This sort of concoction tends to be cloyingly sweet and frustratingly inconsistent – traits a bar-tender must occasionally endure amongst his clientele, but never, we hope, amongst his ingredients. Questa sorta di intruglio tende ad essere eccessivamente dolce e frustrante incoerente – tratti a-barista deve sopportare ogni tanto tra la sua clientela, ma mai, speriamo, tra i suoi ingredienti.
As we were saying, speed is crucial to preserving the freshness and flavor of these fragile blossoms. Come dicevamo, la velocità è fondamentale per preservare la freschezza e il sapore di questi fiori fragili. To that end, they arrive at our distillery post-haste and are immediately macerated to capture the freshest flavor. A tal fine, si arriva al nostro post-distilleria fretta e sono immediatamente macerate per catturare il più fresco sapore.
Here again is another reason nothing like St-Germain has ever been created before. Ecco ancora un altro nulla di ragionare come St-Germain è mai stato creato prima. Traditional maceration processes yield little flavor from these tiny blossoms. Macerazione tradizionale processi resa poco sapore di questi fiori minuscoli. Unfortunately, the other customary option, pressing the flowers, causes a regrettable bitterness. Purtroppo, l’altra opzione consueto, premendo i fiori, provoca una spiacevole amarezza.

PER CREARE St-Germain, è stato necessario, allora, di inventare e perfezionare un metodo completamente nuovo di convincere il sambuco a rinunciare alla sua essenza pregiata, pur mantenendo uno-di un-tipo-sapore. Needless to say, this new process is our proud family secret. Inutile dire che questo nuovo processo è il nostro segreto di famiglia orgogliosa.
Returning to our old-world techniques, the next step is to marry the elderflower maceration with eau-de-vie or grape spirit, just as artisanal distillers have done for ages. Tornando alle nostre tecniche del vecchio mondo, il passo successivo è quello di sposare la macerazione di fiori di sambuco con spirito Eau-de-vie o di uva, proprio come distillatore artigianale hanno fatto per secoli. Here we call upon three generations of experience creating fine French liqueurs dating back to 1884. Qui ci rivolgiamo a tre generazioni di esperienza nella creazione di multa liquori francese risalente al 1884.
From there, we blend the resulting spirit with just enough cane sugar to enhance the natural flavor of the blossoms. Da lì, si fondono lo spirito risultante con zucchero di canna quanto basta per esaltare il sapore naturale dei fiori. The result, after painstaking refinements to every subtlety of the recipe, is a clean floral nose with hints of pear, peach and grapefruit zest. Il risultato, dopo accurato perfezionamento ogni sottigliezza della ricetta, è un naso pulito, floreale con note di pera, pesca e scorza di pompelmo. Most importantly, one will note the wonderfully fresh flavor of the elderflowers, available for the first time in a finely balanced artisanal liqueur. Soprattutto, si noterà il sapore meravigliosamente fresco del sambuco, disponibile per la prima volta in un liquore artigianale finemente equilibrato.

 

Liquore Fiori Sambuco

Liquore Sambuco St-Germain elderflower

 

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPin on PinterestShare on Tumblr